> 5+ 曰く 使い方 Article - Umnaz

5+ 曰く 使い方 Article

使い方 無職中年西成生活日記
使い方 無職中年西成生活日記 from piyo6014499.livedoor.blog

Introduction

As the world continues to become more interconnected, the importance of understanding and using different languages has become increasingly evident. One of the most prominent languages in the world is Japanese, which has a rich cultural heritage and unique writing system. One of the most interesting aspects of Japanese writing is the use of "曰く" (iwayuru), which is a word that is often misunderstood by non-native speakers. In this article, we will explore the proper usage of "曰く" in 2023.

What is "曰く"?

"曰く" is a Japanese word that is commonly used in writing to introduce a quotation or to indicate that the following text is a direct quote. It is often translated into English as "according to" or "as the saying goes." However, it is important to note that the usage of "曰く" is more nuanced than these simple translations suggest.

The Proper Usage of "曰く"

In Japanese writing, "曰く" is often used to introduce a quote from a historical figure or a well-known saying. For example, if you were writing about a famous samurai, you might use "曰く" to introduce a quote from that samurai. Similarly, if you were writing about a famous philosopher, you might use "曰く" to introduce a quote from that philosopher. It is important to note that "曰く" is not used to introduce a quote from an anonymous source or from someone who is not well-known. In these cases, it is more appropriate to use "と言う" (to iu), which is a more general way of introducing a quote.

Examples of "曰く" in Use

To better understand the proper usage of "曰く," let's look at a few examples: Example 1: "曰く、吾輩は猫である。" (Iwayuru, waga haitte wa neko de aru.) This is a famous opening line from the novel "I Am a Cat" by Natsume Soseki. The use of "曰く" in this sentence introduces a quote from the narrator, who is a cat. Example 2: "曰く、知之者不如好之者,好之者不如樂之者。" (Iwayuru, chizhi zhe buzhu hao zhi zhe, hao zhi zhe buzhu le zhi zhe.) This is a well-known saying that means "Those who know do not enjoy as much as those who like, and those who like do not enjoy as much as those who love." The use of "曰く" in this sentence introduces the saying.

Conclusion

In conclusion, "曰く" is a Japanese word that is commonly used in writing to introduce a quote or a well-known saying. It is important to use "曰く" appropriately and not to confuse it with other ways of introducing a quote. By understanding the proper usage of "曰く," you can improve your Japanese writing and better appreciate the richness of Japanese culture.

Subscribe to receive free email updates:

0 Response to "5+ 曰く 使い方 Article"

Posting Komentar